Skip to content

The Patent Translation Blog

特許翻訳ブログ

  • Home
  • Categories
    • Basics
    • Terminology
    • Grammar
    • Machine Translation & AI
  • About

Tag: 以下

Terminology

以上 and 以下

November 9, 2020 friedemannhorn2,042 Comments
abstract antique architectural design architecture

Two expressions that come up in almost every patent application are 以上 and 以下. In combination with numerical expressions, they indicate lower and upper bounds. Thus, 5個以上 means at least five and not more than five.

There are several ways in which 以上 and 以下 can be expressed in English, some of which should be avoided. Let’s have a closer look.

Continue reading “以上 and 以下” →
  • Facebook
  • Email

Recent Posts

  • How Can I Track Down The Examiner’s Name On A Japanese Office Action? October 15, 2021
  • 以上 and 以下 November 9, 2020
  • 密着 – Close Contact and Avoiding the Same October 30, 2020
  • “Half-Liquid” Can Be Fully Unclear October 27, 2020
  • 考えられない! – It is not considered! October 24, 2020
  • Sometimes the Small Words are the Most Difficult to Translate… October 17, 2020
  • 規制 – Regulations and Restrictions October 12, 2020
  • Aが形成されたB October 8, 2020
  • 凹部 and 凸部 – convex and concave? October 4, 2020
  • The three dimensions of patent translation September 20, 2020

Categories

  • Basics
  • Grammar
  • Machine Translation & AI
  • Miscellaneous
  • Terminology

Recent Comments

  • pink salt trick for weight loss on 以上 and 以下
  • Hollybok on How Can I Track Down The Examiner’s Name On A Japanese Office Action?
  • anak haram tetangga on 以上 and 以下
  • karak network on 以上 and 以下
  • index_sitemap on 以上 and 以下

Archives

  • October 2021
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • Home
  • Contact
  • Disclaimer
Proudly powered by WordPress · Theme: Button 2 by Automattic.